Iscriviti: Feed RSS

Caso di matrimonio – Di sposo sordomuto che sa leggere ma non sa o non può scrivere, ovvero che non sa né leggere né scrivere (art. 13 e 66 del D.P.R. 3 novembre 2000, n. 396)

Inserire le parole: “La richiesta, le dichiarazioni, le risposte alle domande di cui sopra, da parte di … sordomuto (a) che sa leggere ma non sa scrivere (ovvero: che sa leggere ma non può scrivere perché … ; ovvero: che non sa né leggere né scrivere), mi sono state fatte per mezzo di … , nato in … il … , cittadino … , residente in … , che, da me assunto ad interprete, ha giurato di bene e fedelmente adempiere all’incarico che gli è stato affidato.
Do atto che … ha dichiarato per mezzo dello stesso interprete di aver letto gli articoli precitati del codice civile che gli ho presentato. Ovvero in caso di sposo che non sa leggere: do atto di aver comunicato a … gli articoli precitati del codice civile per mezzo dello stesso interprete.
Do pure atto di avere formulato le domande di rito e comunicato per iscritto (ovvero: a mezzo dell’interprete) a … la risposta di … di volersi unire in matrimonio con lui (lei) e la dichiarazione da me fatta della loro unione in matrimonio.
Il foglio su cui sono state estese le domande e le comunicazioni al (alla) sordomuto (a) che sa leggere, munito del mio visto, inserisco nel volume degli allegati a questo registro.
Il presente atto, dopo essere stato letto dal (dalla) sordomuto (a) (ovvero: comunicato dall’interprete al sordomuto) e averne io dato lettura agli altri intervenuti, viene da tutti, ad eccezione del (della) sordomuto (a), insieme con me sottoscritto”.
le006 (2000)

Canali Tematici

Archivio Articoli

Articoli recenti

Articoli più popolari

Tag